Ovadya 1:16

16Ey Yahudalılar, kutsal dağımda nasıl içtiyseniz,
Bütün uluslar da öyle içecekler.
İçip içip yok olacaklar,
Hiç var olmamış gibi.”
İsrail'in Zaferi
  • Giriş
  • Video
  • Notlar

Notlar

1:16 Ey Yahudalılar İbranice’den birebir çevirisi “siz” olan sözcük, ya “Yahudalılar” olarak ya da “Edomlular” olarak yorumlanır. “Yahudalılar” olarak yorumlayan uzmanlar, metnin başından itibaren Edomlular’a hitap ederken İbranice metinde tekil kullanım tercih edilmesini gerekçe olarak gösterirler. “Edomlular” olarak yorumlayan uzmanlar ise, kitabın konusunun, Edomlular’ın Yeruşalim’in düşüşünü öbür uluslarla birlikte kutlayarak RAB’bin bulunduğu yerin (tapınağın) kutsallığına saygısızlık etmelerini gerekçe olarak gösterirler. Hangi yorum kabul edilirse edilsin, ayette bildirilen yargı, RAB’bin halkına zulmedenlerin (ve RAB’bin tapınağının bulunduğu yere, dolayısıyla RAB’be saygısızlık edenlerin), yaptıklarının karşılığını aynı şekilde görecekleriyle ilgilidir (bkz. örn. Yer.25:15-16; Yer.49:12 ve ilgili notlar; ayrıca bkz. Yoe.1:15’e ait not).

Videolar

Ovadya Girişi

Kitap, Babilliler'in İ.Ö. 586'da Yeruşalim'i ele geçirmesinden sonra yazıldı. Yahuda'nın düşmanı Esav soyundan gelen Edomlular Yeruşalim'in düşmesine sevinmekle kalmadılar, Yahuda'nın kötü durumunu kullanarak kenti yağmalayıp işgalcilere yardım ettiler. Ovadya İsrail'in öteki düşmanları tarafından Edom'un bozguna uğratılıp cezalandırılacağına ilişkin peygamberlik etti.

Ana Hatlar:

1-14 Edom'un cezalandırılması
15-21 Rab'bin günü
  • Ayetler
  • Notlar
  • Video
  • Giriş