Ovadya 1:10-16

10“Yakup soyundan gelen kardeşlerine
Yaptığın zorbalıktan ötürü utanca boğulacak
Ve sonsuza dek yok olacaksın.
11Çünkü yabancılar onların malını mülkünü yağmaladıkları gün
Uzakta durup seyrettin.
Öteki uluslar kapılarından içeri girip
Yeruşalim için kura çektiklerinde
Sen de onlardan biri gibi davrandın.
12Yahudalı kardeşlerinin o kötü gününden
Zevk almamalıydın.
Başlarına gelen yıkıma sevinmemeli,
Sıkıntılı günlerinde onlarla alay etmemeliydin.
13Halkım felakete uğradığı gün
Kente girmemeliydin,
O gün halkımın uğradığı kötülükten zevk almamalı,
Malını mülkünü ele geçirmeye kalkmamalıydın.
14Kaçmaya çalışanları öldürmek için
Yol ağzında durmamalı,
O sıkıntılı günde kurtulanları
Düşmana teslim etmemeliydin.”
Tanrı Ulusları Yargılayacak
15“RAB'bin bütün ulusları yargılayacağı gün yaklaştı.
Ey Edom, ne yaptıysan sana da aynısı yapılacak.
Yaptıkların kendi başına gelecek.
16Ey Yahudalılar, kutsal dağımda nasıl içtiyseniz,
Bütün uluslar da öyle içecekler.
İçip içip yok olacaklar,
Hiç var olmamış gibi.”
İsrail'in Zaferi
  • Giriş
  • Video
  • Notlar

Notlar

1:10 Yakup... kardeşlerine Edom’un günahı, kardeş ulusa yönelik olmasından ötürü daha büyük bir cezayı hak ediyordu.
1:11 Yeruşalim için kura çektiklerinde Bkz. Hez.24:6 ve ilgili not.
1:12-14 Bu bölümde bildirilen sekiz suç, genelden özele doğru sıralanır (bkz. Yahuda’nın başına gelen felaketler karşısında Edom’un gösterdiği tepkilere örnek olarak, Mez.137:7 ve ilgili not; Hez.35:13).
1:15 RAB’bin bütün ulusları yargılayacağı gün yaklaştı Krş. 8. ayet. “RAB’bin günü”, hem İsrail halkı hem de öbür uluslar (Edom dâhil) için yargı, Yakup’un soyu için ise ayrıca kurtuluş demektir (bkz. 17. ayet; Amo.5:18; Yoe.1:15 ve ilgili notlar). kendibaşına gelecek Durum tersine dönecek ve Edom’un Tanrı’nın halkına yönelik düşmanca tutumunun (11-14. ayetler) intikamı alınacaktır (bkz. Hez.35. bölüm; ayrıca bkz. Makale:Yargı, s.260).
1:16 Ey Yahudalılar İbranice’den birebir çevirisi “siz” olan sözcük, ya “Yahudalılar” olarak ya da “Edomlular” olarak yorumlanır. “Yahudalılar” olarak yorumlayan uzmanlar, metnin başından itibaren Edomlular’a hitap ederken İbranice metinde tekil kullanım tercih edilmesini gerekçe olarak gösterirler. “Edomlular” olarak yorumlayan uzmanlar ise, kitabın konusunun, Edomlular’ın Yeruşalim’in düşüşünü öbür uluslarla birlikte kutlayarak RAB’bin bulunduğu yerin (tapınağın) kutsallığına saygısızlık etmelerini gerekçe olarak gösterirler. Hangi yorum kabul edilirse edilsin, ayette bildirilen yargı, RAB’bin halkına zulmedenlerin (ve RAB’bin tapınağının bulunduğu yere, dolayısıyla RAB’be saygısızlık edenlerin), yaptıklarının karşılığını aynı şekilde görecekleriyle ilgilidir (bkz. örn. Yer.25:15-16; Yer.49:12 ve ilgili notlar; ayrıca bkz. Yoe.1:15’e ait not).

Videolar

Ovadya Girişi

Kitap, Babilliler'in İ.Ö. 586'da Yeruşalim'i ele geçirmesinden sonra yazıldı. Yahuda'nın düşmanı Esav soyundan gelen Edomlular Yeruşalim'in düşmesine sevinmekle kalmadılar, Yahuda'nın kötü durumunu kullanarak kenti yağmalayıp işgalcilere yardım ettiler. Ovadya İsrail'in öteki düşmanları tarafından Edom'un bozguna uğratılıp cezalandırılacağına ilişkin peygamberlik etti.

Ana Hatlar:

1-14 Edom'un cezalandırılması
15-21 Rab'bin günü
  • Ayetler
  • Notlar
  • Video
  • Giriş