Rut 4:15-21

15“O seni yaşama döndürecek, yaşlılığında doyuracak. Çünkü onu, seni seven ve senin için yedi oğuldan bile daha değerli olan gelinin doğurdu.”
16Naomi çocuğu alıp bağrına bastı ve ona dadılık yaptı.
17Komşu kadınlar, “Naomi'nin bir oğlu oldu” diyerek çocuğa ad koydular; ona, Ovet adını verdiler. Ovet, İşay'ın babası; İşay ise Davut'un babasıdır.
18Peres'in soyu şöyledir: Peres Hesron'un babası, 19Hesron Ram'ın babası, Ram Amminadav'ın babası, 20Amminadav Nahşon'un babası, Nahşon Salmon'un[a] babası, 21Salmon Boaz'ın babası, Boaz Ovet'in babası,
  • Giriş
  • Video
  • Notlar

Notlar

4:13-17 Kitabın sonuç bölümü, giriş bölümüyle bir denge oluşturur (Rut.1:1-5): (1) Her iki bölümün İbranicesi’nde eşit sayıda sözcük vardır; (2) her ikisi de Naomi’ye odaklanır; (3) giriş bölümü Naomi’nin yokluk içindeki halini, sonuç bölümü varlığa kavuşmasını anlatır.
4:15 yedi oğuldan bile daha değerli Bkz. 1Sa.1:8. İsrail’de yedi rakamı, eksiksizliği ve kusursuzluğu simgelediği düşünülürse, yedi oğula sahip olmak aile için bereketin doruk noktası sayılırdı (bkz. 1Sa.2:5; Eyü.1:2; Eyü.42:13). Rut’un Naomi’ye adanmışlığının, aile için bundan bile üstün bir bereket olduğu vurgulanıyor.
4:16 bağrına bastı Muhtemelen evlatlığa kabul etmeyi ifade eder (bkz. Yar.30:3’e ait not).
4:17 Naomi’nin bir oğlu oldu Çocuk sahibi olamayan yaşlı Naomi, Rut sayesinde Mahlon’un yerine bir mirasçı edinmiştir (bkz. varlık ile yokluk teması, Giriş).
4:18-22 Bkz. 1Ta.2:5-15; Mat.1:3-6; Luk.3:31-33. Yar.5:3-32 ve Yar.11:10-26’ daki soyağaçları gibi, bu soyağacında da on ad sıralanmıştır ; bunlar, Yar.1:1’ de söz edilen hâkimlerin çalkantılı döneminin tersine, İsrail’i adaletle yöneten Davut’un adıyla son bulur. Soyağacı, Naomi nasıl Rut ve Boaz’ın özverili sevgisi sayesinde yokluktan kurtulup eski gönencine kavuştuysa, RAB’bin de onların soyundan gelen ve kendisi için savaşan Davut aracılığıyla İsrail’in aynı şekilde savaştan barışa kavuşturacağına işaret eder. Soyağacının sonu, ‘Davut oğlu’ İsa Mesih’e dayanır (Mat.1:1) ve asıl barış Mesih’le gerçekleşecektir (bkz. Yşa.2:1-4; Yşa.11:1-9; Yşa.65:18-25; krş. Mez.72).
4:20 Salmon’un Bazı Septuaginta elyazmalarında “Salmon” diye geçerken, Masoretik metinde “Salma” diye geçer.

Videolar

Rut Girişi

Rut'un öyküsü, hakimler zamanında hüküm süren şiddet döneminde geçer. Rut, Tanrı halkından sayılmayan Moavlılar'dandı. Kıtlık sonucu Moav'a yerleşen bir İsrailli'yle evlenir. Kocası ölünce Rut, görülmemiş bir sadakatle İsrailli kaynanası Naomi'ye, derin bir adanma duygusuyla da İsrail'in Tanrısı'na bağlanır. Sonunda kocasının akrabalarından biriyle evlenerek İsrail'in en büyük kralı Davut'un dedesinin annesi olur.

Hakimler Kitabı'ndaki olaylar Tanrı'ya itaat etmeyen İsrailliler'in başına gelen felaketleri yansıtır. Rut'un öyküsü ise İsrail'in Tanrısı'na dönen bir yabancının aldığı bereketleri sergiler.

Ana Hatlar:

1:1-22 Naomi'nin Rut'la birlikte Beytlehem'e dönüşü
2:1-3:18 Rut'la Boaz'ın karşılaşması
4:1-22 Boaz'ın Rut'la evlenmesi
  • Ayetler
  • Notlar
  • Video
  • Giriş