7:1-6 Ezra’nın görevini yerine getirebilmek için gerekli yetki ve yeteneğe sahip olduğu vurgulanmaktadır.
Bu olaylardan sonra Bundan önceki bölümde anlatılan olaylar, İÖ 516’ da tapınağın yapımının tamamlanmasıyla sona erer.
Artahşasta Eğer bu kişi I. Artahşasta ise, Ezra Yahuda’ya İÖ 458’ de varmıştır; 6. ve 7. bölümlerde anlatılanlar arasında altmış yıllık bir ara vardır. Bu süre boyunca kayda geçen tek olay, Ahaşveroş’un döneminde (İÖ 486-465) Yeruşalim’in yeniden inşasına karşı çıkılmasıdır (
Ezr.4:6). Ester Kitabı’nda anlatılan olaylar, bu altmış yıl içerisinde gerçekleşir.
Hilkiya Yoşiya’nın krallığı döneminde başkâhindi (
2Kr.22:4).
Seraya Ezra’nın gelişinden yüz yirmi sekiz yıl önce, İÖ 586’ da Nebukadnessar tarafından öldürülen Sidkiya’nın krallığı döneminde başkâhindi (
2Kr.25:18-21). Buna göre Seraya Ezra’nın babası değil, atasıdır; “oğul” sözcüğü ‘soyundan gelen, torun’ anlamına da gelmektedir (bkz.
1Ta.6:14-15).
Ezra Muhtemelen kendi soyağacında iki kez geçenAzarya adının kısaltılmış biçimidir. Grekçesi,Apokrifa kitaplarda yer aldığı gibi Esdras’tır.
Ahituv Sadok’un büyükbabasıdır (
Neh.11:11).
Sadok Davut’un krallığı döneminde kâhindi (
2Sa.8:17). Kral Süleyman Sadok’u, asi Adoniya’yı destekleyen Aviyatar’ın yerine başkâhin atamıştı (
1Kr.1:7-8;
1Kr.2:35). Sadok’un soyu, başkâhinlik görevini İÖ 171 yılına dek sürdürmüştür (krş.
Hez.44:15).
bilgin Sürgün döneminden sonra “bilginler”, birkaç dil bilen, edebiyattan anlayan ve Kutsal Yazılar’ı öğretip araştıran uzmanlar haline gelmiştir. Yeni Antlaşma’da “Kutsal Yasa öğretmenleri” olarak tanımlanırlar (bkz.
Mat.2:4;
Luk.5:17).
RAB’bin yardımıyla İbranice’den birebir çevirisi: “RAB’bin eli üzerinde olduğu için”. Tanrı’nın gücünün ve lütfunun bir tanımı olan bu ifade İbranice’den çeşitli biçimlerde tercüme edilmiştir (örn. “Tanrı’nın eli”, “destek”, “iyilik” olarak; ayrıca krş.
Ezr.7:9,
Ezr.7:28;
Ezr.8:18,
Ezr.8:22,
Ezr.8:31;
Neh.2:8,
Neh.2:18).