Notlar
19:1 Pilatus kırbaç cezasının Yahudiler’i tatmin edeceğini ve İsa’yı serbest bırakmasını mümkün kılacağını ummuş olmalıdır (bkz. Mar.15:15’e ait not).
19:2 Bkz. Mar.15:17-19’a ait not.
19:6 Ben O’nda bir suç bulamıyorum Pilatus üçüncü kez İsa’nın masum olduğunu ilan ediyor (bkz. 18:38 ve ilgili not; 19:4; krş. Luk.23:4,13-14,22).
19:7 ölmesi gerekir Tanrı’ya küfür etme suçunun gerektirdiği idam cezasından söz ediliyor olabilir (Lev.24:16).
19:8 daha çok korktu Pilatus belli ki batıl inançlara sahipti ve bu sözler kendisini ürkütmüştü.
19:9 İsa ona yanıt vermedi İsa’nın önceki yanıtları Pilatus’un kendisini suçsuz ilan etmesi için yeterliydi (18:37).
19:11 gökten İnsanlar dünyada yetkili konumlara sahip olabilirler, ancak nihai yetki Tanrı’ya aittir (krş. Rom.13:1 ve ilgili not). günahı daha büyüktür Çünkü Kayafa, EskiAntlaşma’yı bilen bir Yahudi din bilgini olarak Tanrı’nın göndereceği Mesih’i tanımalıydı.
19:12 Sezar’ın dostu değilsin Pilatus İsa’yı serbest bıraksaydı Sezar’ın (İmparator’un) önünde suçlanabilirdi. Daha önce valiliği döneminde hatalı davranmakla eleştirilen Pilatus böyle bir riski göze alamazdı.
19:13 Taş döşeme Yeruşalim’deki vali konağının taş döşenmiş avlusu.
19:14 Hazırlık Günü’ydü Fısıh haftasının cuma günü. on iki sularıydı Grekçe’den birebir çevirisi: “altıncı saat”. Mar.15:25’te İsa’nın sabah 09:00’da (Grekçe’de, üçüncü saat) çarmıha gerildiği söylenir. Markos muhtemelen vakitleri Yahudiler’in ayırdığı gibi belirtmiştir. Matta, Luka ve Markos, İsa’nın çarmıhta öldüğü zamanın günün dokuzuncu saati olduğunu söyler (Mat.27:45; Luk.23:44). Yuhanna ise ölüm zamanını (on iki suları) muhtemelen Romalılar’a göre olan vakitleri dikkate alarak vermiştir; buna göre İsa’nın Pilatus’un huzuruna getirildiği saati sabah 06:00 olarak belirlemiştir (bkz. Mat.27:45-46; Mar.15:33-34). Yahudiler’e Bkz. 1:19-20’ ye ait not.
19:15 Sezar’dan başka kralımız yok! Halk aslında Roma’ya başkaldırdıkları yönündeki iddiaları reddedip gerçek kralları olan Mesih’i inkâr etmekteydiler.
19:17 çarmıhını kendisi taşıyıp Çarmıh alışıldık biçiminin dışı nda T, X, Y veya I şeklinde de olabiliyordu. Mahkum edilen kimse genellikle çarmıhın direğini idamın gerçekleşeceği yere kadar taşırdı (ayrıca bkz. Mar.15:21 ve ilgili not). Golgota Bkz. Mar.15:22 ve ilgili not.
19:18 O’nu... çarmıha gerdiler Bkz. Mar.15:24’e ait not. Yuhanna, kamçılamada olduğu gibi, bu dehşetli olayı tek bir kere tanımlar. Matta, Markos ve Luka’da İsa’nın fiziksel acıları üzerinde durulmaz. Biri bir yanda, öbürü öteki yanda Belki de son kez hakaret etme amacıyla yapılmıştı, ancak İsa’nın, ölümü sırasında günahkârlarla bir sayıldığı gerçeğini ortaya çıkarmıştı (bkz. Mar.15:27’ye ait not).
19:19 yafta Bkz. Mar.15:26’ ya ait not. YAHUDİLER’İN KRALI Burada yine İsa’nın “krallık” sıfatı vurgulanmaktadır (bkz. 18:36 ve ilgili not).
19:20 İbranice Ya da Aramice. Aramice, Yahudi halkının İbranice’nin yanı sıra o dönemde yaygın olarak kullandığı dillerden biriydi. Latince Roma İmparatorluğu’nun resmi dili. Grekçe İmparatorluk çapında en yaygın iletişim dili.
19:22 Pilatus idam kararını vermek için yeterli nedene sahip olduğunu insanlara göstermek istiyordu.
19:23 mintan Boyundan dizlere veya bileklere kadar uzanan bir tür gömlek. dikişsiz Bu nedenle parçalanması istenmeyecek kadar değerliydi.
19:24 İdam edilenin üzerinde bulunan tüm eşyalar cellât tarafından alınırdı. Askerler farkında olmadan Mez.22:18’deki sözleri yerine getiriyorlardı (bkz. Mez.22:17,20-21).
19:25 Mecdelli Meryem Matta, Markos ve Luka’daki çarmıha gerilme ve diriliş anlatımlarında da yer alır, ancak bu olaylar dışı nda kendisinden yalnızca Luk.8:2-3’te söz edilir (bkz. Luk.8:2’ye ait not).
19:26 sevdiği öğrencinin Yuhanna’nın (bkz. 13:23’e ait not). Anne Bkz. 2:4’e ait not.
19:27 annesini kendi evine aldı Yuhanna Meryem’in sorumluluğunu üstlendi. İsa’nın kardeşleri hâlâ Rab İsa’ya iman etmemişti (bkz. 7:5).
19:28 Susadım! Bkz. Mez.69:21 ve ilgili not; krş. Mez.22:15.
19:29 ekşi şarap Bkz. Luk.23:36-37’ye ait not. mercanköşk Birkaç çeşit bitki bu adla anılıyordu (bkz. Çık.12:22’ye ait not). Burada söz konusu bitki muhtemelen deniz mercanköşküdür (Origanum maru). Bunun sert, güçlü dalları ve sıvıyı tutmaya elverişli tüylü yaprakları vardır.
19:30 Tamamlandı! Krş. Mat.27:50; Mar.15:37. İsa Mesih, Babası’na itaat edip yerine getirmek üzere dünyaya geldiği görevi “tamamlayarak” öldü (krş. 17:4). Grekçe fiilin zaman kipi, tamamlanmış bir eylemin kalıcı sonuçlarını vurgular. Kurtuluşun temeli atılmıştır ve sonuçlarının etkisi sonsuza dek görülecektir. ruhunu teslim etti Bkz. 10:18.
19:31 Yahudi yetkililer Bkz. 1:19-20’ ye ait not. bacaklarının kırılmasını Bu durumda bacaklar bedenin ağırlığını taşıyamadığı ndan nefes almak güçleşir, böylece ölüm çabuklaşırdı. Hazırlık Günü Bkz. 19:14’e ait not. büyük bayramdı Fısıh bayramı. Perşembe akşamı Fısıh yemeği yenir, cuma günü Hazırlık Günü’dür ve cumartesi günü (Şabat Günü) bayram başlar.
19:34 böğrünü mızrakla deldi Muhtemelen İsa’nın öldüğünden emin olmak için. Ancak sadece şiddet içeren bir eylem de olabilir (bkz. 19:37; Yşa.53:5; Zek.12:10; krş. Mez.22:1 6). kan ve su Mızrağın kalbi ve kalbi çevreleyen zarı delmesinin sonucu. Ölen bir insanın kanındaki sıvı, daha yoğun olan maddelerden ayrılır. Sadece kan değil su da akması, İsa’nın tıbbi bakımdan öldüğünü, yani kalbinin durduğunu kanıtlar.
19:35 Bunu gören adam Yuhanna’nın söz ettiği tanıklık, bu olayın hem Hıristiyan inancındaki önemini ve hem de gerçekliğini vurgulamaktadır. iman edesiniz... tanıklık etmiştir Bkz. 1:7’ ye ait not.
19:36-37 Kutsal Yazı İsa, çarmıha gerilen üç kişi arasında bacakları kırılmayan tek kişiydi ve aldığı mızrak darbesi kemiklerinin kırılmasına yol açmamıştı. Tüm bunlar, Tanrı’nın Kutsal Yazılar’ı yerine getirmedeki egemenliğini göstermektedir.
19:38 Bkz. Luk.23:52’ye ait not. Aramatya Bkz. Mat.27:57. Yusuf Bkz. Mat.27:57; Luk.23:50’ye ait not; 23:51. gizli tutuyordu İsa’nın en yakın öğrencilerinin nerdeyse tümü kaçmıştı (bkz. Mar.14:50 ve ilgili not) ve gömülmesini sağlamak Yusuf ile Nikodim’e kalmıştı. Pilatus izin verince Aksi takdirde insanlar çarmıha gerilen yakınlarını ölmeden önce alabilir ve onları iyileştirebilirdi.
19:39 otuz litre kadar Grekçe’den birebir çevirisi: “yüz litra” (bkz. Birimler Cetveli). Bu maddeler kralların cenazelerinde de böyle büyük miktarda kullanılırdı.
19:40 keten bezlere Bir kefen ve ince şeritler halinde sargılar (Mat.27:59-60 ; Mar.15:46; Luk.23:53).
19:41 yeni bir mezar Yusuf’un kendi mezarı (Mat.27:59-60).
19:42 yakın İş yapmanın yasak olduğu Şabat Günü’nün başlayacağı günbatımı yaklaştığından dolayı acele etmek gerekiyordu.