Mezmurlar 102:3-4

3Çünkü günlerim duman gibi yok oluyor,
Kemiklerim ateş gibi yanıyor.
4Yüreğim kırgın yemiş ot gibi kurudu,
Ekmek yemeyi bile unuttum.
  • Giriş
  • Video
  • Notlar

Notlar

Mez.102 Büyük bir ulusal felaket yaşamış birinin duasıdır (bkz. Mez.102 başlığa ait not). Mezmur, dört kıtadan (Tanrı’ya yakarış, Mez.102:1-2; sıkıntının tanımı, Mez.102:3-11; Rab’bin kesinlikle işiteceğine duyulan güven, Mez.102:12-17; RAB’bin sonsuza kadar övülmesi için yaptıklarının kayda geçirilmesi için yapılan çağrı, Mez.102:18-22) ve özet niteliğindeki sonuç kısmından (Mez.102:23-28) meydana gelir.
102:3 günlerim duman gibi yok oluyor Ayrıca bkz. Mez.102:11,Mez.102:23. Kemiklerim... yanıyor Bkz. Mez.31:10; Mez.32:3; Mez.42:10.
102:4 Yüreğim Bkz. Mez.5:9’a ait not. Burada “yürek” sözcüğü, insanı (beden ve ruh) tanımlamak amacıyla “kemikler” (Mez.102:3) ile bir arada kullanılmaktadır (bkz. Mez.22:14; Yer.20:9; Yer.23:9). ot gibi kurudu Bkz. Mez.102:11.

Videolar

Mezmurlar Girişi

Mezmurlar (Zebur diye de bilinir) ilahi ve dua kitabıdır. Uzun bir süre içinde farklı yazarlar tarafından yazılmıştır. İsrailliler bu dua ve ilahileri kendi tapınmalarında kullanıyorlardı.

Bu ilahileri birkaç sınıfa ayırabiliriz: Övgü ve tapınma ilahileri, ağıtlar; yardım, korunma ve kurtuluş için edilen dualar; bağışlanmak için yalvarışlar; Tanrı'nın kutsamasına karşı şükran ilahileri; düşmanın cezalandırılması için dilekler. Bu dualar kişi ve ulus adına edilirdi. Bazıları kişinin en derin duygularını yansıtırken, bazıları da Tanrı halkının duygu ve gereksinimlerini dile getirir.

Mezmurlar şiir kitabıdır. İbrani şiirinin en belirgin özelliği paralelizmdir. Paralelizm birinci dizedeki konuyu ikinci ya da üçüncü dizelerde de farklı biçimlerde tekrarlamaktır. İkinci ve üçüncü dizeler aynı konuyu karşıt biçimde geliştirir, tasvir eder ya da doruğa ulaştırır.

9+10, 34, 37, 111, 112, 119 ve 145. mezmurlar akrostiş biçimde yazılmıştır, yani ayetler sırasıyla İbrani alfabesinin harfleriyle başlar.

  • Ayetler
  • Notlar
  • Video
  • Giriş